Во времена моей молодости, мой одногруппник, ныне он проректор в инст. Герцена, говорил " одену новые щузы и поеду с герлой на Невский". Потом то он перестал так говорить.Любовь к иностранщине проходит. Но к этому времени вырастают новые любители выпендриться.
На столе передо мной лежат 4 буквы. О П Ж и А. И пока я из них не сложу слово СЧАСТЬЕ я никуда от сюда не уйду.
Иностранного толком не знаем,а вот наш родной забыли напроч.То и дело с большого экрана-в ШереметьевЕ,в ДомодедовЕ и тд.А как вам нравится "МАГАЗИН ШОП" и прочие подобные.Мы без сомнения живём в России так давайте и останемся русскими со своим языком.
Верен своему постоянству,постоянен своей верности.
ПОТРЯСАЮЩЕ !!!!!!!!!!!!!!!!! Книга на все времена!!!!!
Корней Чуковский
ЖИВОЙ КАК ЖИЗНЬ
Рассказы о русском языке
Анатолий Федорович Кони, почетный академик, знаменитый юрист, был, как известно, человеком большой доброты. Он охотно прощал окружающим всякие ошибки и слабости. Но горе было тому, кто, беседуя с ним, искажал или уродовал русский язык. Кони набрасывался на него со страстною ненавистью. Его страсть восхищала меня. И все же в своей борьбе за чистоту языка он часто хватал через край.
Он, например, требовал, чтобы слово обязательно значило только любезно, услужливо.
Но это значение слова уже умерло. Теперь и в живой речи и в литературе слово обязательно стало означать непременно. Это-то и возмущало академика Кони.
— Представьте себе, — говорил он, хватаясь за сердце, — иду я сегодня по Спасской и слышу: “Он обязательно набьет тебе морду!” Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!
— Но ведь слово обязательно уже не значит любезно, — пробовал я возразить, но Анатолий Федорович стоял на своем.
Между тем нынче во всем Советском Союзе уже не найдешь человека, для которого обязательно значило бы любезно.
Многое объясняется тем, что Кони в ту пору был стар. Он поступал, как и большинство стариков: отстаивал те нормы русской речи, какие существовали во времена его детства и юности. Старики почти всегда воображали (и воображают сейчас), будто их дети и внуки (особенно внуки) уродуют правильную русскую речь.
Наступила новая эпоха. Прежние юноши стали отцами и дедами. И пришла их очередь возмущаться такими словами, которые ввела в обиход молодежь: даровитый, отчетливый, голосование, человечный, общественность, хлыщ.Теперь нам кажется, что эти слова существуют на Руси спокон веку и что без них мы никогда не могли обойтись, а между тем в 30-40-х годах минувшего столетия то были слова-новички, с которыми тогдашние ревнители чистоты языка долго не могли примириться.
Но вот миновали годы, и я, в свою очередь, стал стариком. Теперь по моему возрасту и мне полагается ненавидеть слова, которые введены в нашу речь молодежью, и вопить о порче языка.
Тем более что на меня, как на всякого моего современника, сразу в два-три года нахлынуло больше новых понятий и слов, чем на моих дедов и прадедов за последние два с половиной столетия. Среди них было немало чудесных, а были и такие, которые казались мне на первых порах незаконными, вредными, портящими русскую речь, подлежащими искоренению и забвению.
http://www.erlib.com/Корней_Чуковски..._жизнь/1/
А не про нас ли это????? Может быть мы зря придираемся к новым словам? Чуковский - гений!!!! Уже все давно сказал!!!! А мы старые брюзги.
Благоразумен тот, кто не печалится о том, чего не имеет, и, напротив, рад тому, что у него есть.
Наверное так. про нас .Только уж слишком много их стало этих иностранных слов. Плюс к ним еще жаргон и мат. Совсем русских слов не осталось в употреблении.
— Представьте себе, — говорил он, хватаясь за сердце, — иду я сегодня по Спасской и слышу: “Он обязательно набьет тебе морду!” Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!
Вот и мне не нравится , когда вместо слова "отнюдь" произносят два других слова...
Вот и мне не нравится , когда вместо слова "отнюдь" произносят два других слова..
Почему два, а не одно? Скажем, "совсем" или "вовсе"
Да всё нормально с русским (литературным) языком. А разговорный - он и так полон был и всегда будет пополняться производными словами из других языков, т.к. мы не живем обособленно от остального мира.
Последний раз редактировалось Милуша; 31.01.2013 в 00:04.
Жить так, как хотите Вы, это не эгоизм. ЭГОИЗМ- это когда другие должны жить и думать так, как хотите Вы.
Говоря о языке русском, мы на какие нормы ориентируемся?
В 19 веке речь светского общества отличалась от речи крестьян.
Речь крестьян была разная в разных губерниях.
Всяких заимствований в языке русском более чем достаточно.
"фраппирую" - ушло... но когда-то так говорили..
Я так думаю - мы говорим о некоем языке, привитом нам в школе.
В общем-то искусственно созданном языке.
Может они проводят какую то вселенскую кампанию вот и афишируют.