Милуша
благодарствую
Милуша
благодарствую
О, Василина! Привет землякам! Как это здорово. услышать эхо родных краев!
Как на Украину приехал. И поговорить не с кем т.к. украинского не понимаю. Русич я. До нас даже татары не дошли.
Какие твои годы, Николай. Украинский сейчас в статусе иностранного языка . Вопрос в анкете: Владеете ли вы иностранными языками? Владею- украинским свободно.Я с родителями приехала в город Сталино, когда мне было два года .Но вопрос о языке возник, когда пошла в первый класс. Обучение велось на украинском языке.Мало того, что четыре класса занимались в одном помещении одновременно, и вела урок одна учительница, она еще и переводила задания на русский.Хуже всего было с чтением.Родители ничем не могли помочь. Сами не владели. Брат решал проблему успеваемости просто, исправляя колы на четверки.Потом мы переехали в другое место и там была русская школа. Украинский язык изучали по желанию.Мне хотелось читать произведения украинских авторов и я учила язык. Брат не захотел. Он и сейчас живет в Донецке и разговаривает на суржике( такая смесь русского и украинского), как и многие в тех местах. Я в 75-м вернулась на родину, в Россию, но разговариваю и сейчас по русски с украинским акцентом.Так и прожила на Украине "кацапкой", в России "хохлушкой". Ну и шо? Был бы человек хороший. Ни то , ни другое меня не обижает. Прозвища эти всегда воспринимались, как шутливые.Но иногда, когда сейчас слышу в свой адрес " Понаехали", появляется искушение употребить непереводимый русский фольклор. Интересно то, что дома у нас разговаривали на абсолютно правильном литературном русском языке.Почему у меня акцент, непонятно.
У меня у племянника жена с западной Украины. Вот это акцент!!! Сколько лет уже в России, два взрослых сына, а акцент (половина слов верней) оттуда. Родня понимает хорошо а вот мы только по догадкам некоторые слова. У меня считай весь город в знакомых так 3/5 русские- 0/3 с Украины, 0/3 с Белоруссии, 0/3 с Кавказа и 0/1 на остаток национальностей выпадает. Моя жена в том числе. Марийка. Так что тут Вы правы Был бы человек хороший.
а акцент (половина слов верней) оттуда.
Нет, в моей речи нет украинских слов. Но произношение более мягкое.